ISAMのちょっとした事からちょっとした事
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
相武紗季とフジファブリックの志村正彦は似ている。
前々からずっと思っていたんだけども、昨日テレビで相武紗季を見て確信した。
これはもう本当に似ていて、誰かにこの思いを共感して欲しくて仕方ないのだけど、いかんせんフジファブリックがまだそこまで有名じゃなくて、相武紗季は知ってるけど志村正彦は知らないという人が圧倒的に多いから困る。
更にジャケ写や広告に載ってる志村クンの顔は基本的に無表情であり、その顔はあんまり相武紗季と似てなくて、何が一番似てるかと言えば、ライブやDVDなどで時々見せるハニカミ笑いがもう瓜二つだったりするのです。
これは困る。
あまり知られていない志村くんのあまり出さないハニカミ笑いなんて、フジファブリックのファンじゃないとまず分からないだろう。
ま、志村クンと午前3時過ぎに電話で話した僕としては、もうダチみたいなもんで(一方的に)、早くフジファブリックには有名になっていただいて、この「相武紗季、志村正彦似ている説」を広めたいなと思うのです。
相武紗季ファンの方も是非とも志村クンを知ってほしいですね。
「相武紗季、、、に似ている志村正彦と電話で話した男」
が僕ですよ。
相武紗季とも知り合い(かなり一方的に)みたいなもんです。
人の繋がりってほんと奇跡です。
そうそう、人の繋がりと言えば・・・大黒摩季。
中学の時兄に言われました。
「大黒摩季ってね、俺の友達の母さんが働く会社の社長の娘らしい」
まあ本当かどうかは定かではないんですが、もし本当ならば
「大黒摩季の親父が経営する会社の一女性社員の息子とおなじ高校に通う同級生の弟」
が僕なわけ。
細い細い糸で繋がりました。
人の繋がりはマジ奇跡です。
で、話は相武紗季に戻るんだけども。
さっきから相武って書こうとするたびに、誤変換で「愛撫」って出てきて、俺あたり同じミスを何度も繰り返しちゃったりして、思いがけず何度も
「愛撫」
って文字が出てくるもんだから、これを書いてるのが職場のパソコンだってのもあるんだけど、妙にドキドキしちゃってます。
もう「愛撫紗季」でいんじゃねーか、なんて思ったりもしたけれど、それは相武紗季に失礼だし、その相武紗季に似ている志村クンにも失礼に当たるかもしれないし、その志村クンと電話で話した僕にも失礼かもしれないから、「愛撫紗季」はやめときます。
そうだ、「愛撫」と言えばちょっとした思い出がありまして。
僕がまだまだガキンチョだった頃、ビートルズを聞いてました。
その中でも「抱きしめたい (I Want To Hold Your Hand)」という曲が大好きで、何度もリピートして聞いていたんだけども、聞けば聞くほど歌詞も気になってくるじゃないですか。
で、辞書で色々意味を調べたんだけども、謎が二つあったわけ。
それが「wanna」と「I've」
「wanna」の方は割と簡単に「want to」の略だと分かったんだけど、「I've」がどうしても分からなかった。
ビートルズを聞くたびに気になって、気になって気になって気になりすぎて、ある日家族団らんの場で親に聞いてしまいました。
「ねえねえ、アイブって何?」
と。
なんか、、、子供心に家族団らんの場にはタブーの何かなんじゃないかと感じた覚えがあります。
それ以来「I've」は僕の中では恐怖の単語でした。
大きくなって、「愛撫」の意味も「I've」の意味も知って、なるほどニヤリとなったわけだけどもね。
んまあ、「I have」の略が「I've」でまだ良かったなって思うよ。
「I have」の略がどういうわけか「manco」とかだったらそれこそ家族団らんの場が大惨事だったよ。
不幸中の幸いという事で。
ん?違うか?
ま、いいです。
で、まあね、長々と書いてきたけども、結局何が言いたいのかというと、相武紗季がかわいいなって事。
長々とスイマセンネ-。
みなさま良い週末を。
でわでわ。
前々からずっと思っていたんだけども、昨日テレビで相武紗季を見て確信した。
これはもう本当に似ていて、誰かにこの思いを共感して欲しくて仕方ないのだけど、いかんせんフジファブリックがまだそこまで有名じゃなくて、相武紗季は知ってるけど志村正彦は知らないという人が圧倒的に多いから困る。
更にジャケ写や広告に載ってる志村クンの顔は基本的に無表情であり、その顔はあんまり相武紗季と似てなくて、何が一番似てるかと言えば、ライブやDVDなどで時々見せるハニカミ笑いがもう瓜二つだったりするのです。
これは困る。
あまり知られていない志村くんのあまり出さないハニカミ笑いなんて、フジファブリックのファンじゃないとまず分からないだろう。
ま、志村クンと午前3時過ぎに電話で話した僕としては、もうダチみたいなもんで(一方的に)、早くフジファブリックには有名になっていただいて、この「相武紗季、志村正彦似ている説」を広めたいなと思うのです。
相武紗季ファンの方も是非とも志村クンを知ってほしいですね。
「相武紗季、、、に似ている志村正彦と電話で話した男」
が僕ですよ。
相武紗季とも知り合い(かなり一方的に)みたいなもんです。
人の繋がりってほんと奇跡です。
そうそう、人の繋がりと言えば・・・大黒摩季。
中学の時兄に言われました。
「大黒摩季ってね、俺の友達の母さんが働く会社の社長の娘らしい」
まあ本当かどうかは定かではないんですが、もし本当ならば
「大黒摩季の親父が経営する会社の一女性社員の息子とおなじ高校に通う同級生の弟」
が僕なわけ。
細い細い糸で繋がりました。
人の繋がりはマジ奇跡です。
で、話は相武紗季に戻るんだけども。
さっきから相武って書こうとするたびに、誤変換で「愛撫」って出てきて、俺あたり同じミスを何度も繰り返しちゃったりして、思いがけず何度も
「愛撫」
って文字が出てくるもんだから、これを書いてるのが職場のパソコンだってのもあるんだけど、妙にドキドキしちゃってます。
もう「愛撫紗季」でいんじゃねーか、なんて思ったりもしたけれど、それは相武紗季に失礼だし、その相武紗季に似ている志村クンにも失礼に当たるかもしれないし、その志村クンと電話で話した僕にも失礼かもしれないから、「愛撫紗季」はやめときます。
そうだ、「愛撫」と言えばちょっとした思い出がありまして。
僕がまだまだガキンチョだった頃、ビートルズを聞いてました。
その中でも「抱きしめたい (I Want To Hold Your Hand)」という曲が大好きで、何度もリピートして聞いていたんだけども、聞けば聞くほど歌詞も気になってくるじゃないですか。
で、辞書で色々意味を調べたんだけども、謎が二つあったわけ。
それが「wanna」と「I've」
「wanna」の方は割と簡単に「want to」の略だと分かったんだけど、「I've」がどうしても分からなかった。
ビートルズを聞くたびに気になって、気になって気になって気になりすぎて、ある日家族団らんの場で親に聞いてしまいました。
「ねえねえ、アイブって何?」
と。
なんか、、、子供心に家族団らんの場にはタブーの何かなんじゃないかと感じた覚えがあります。
それ以来「I've」は僕の中では恐怖の単語でした。
大きくなって、「愛撫」の意味も「I've」の意味も知って、なるほどニヤリとなったわけだけどもね。
んまあ、「I have」の略が「I've」でまだ良かったなって思うよ。
「I have」の略がどういうわけか「manco」とかだったらそれこそ家族団らんの場が大惨事だったよ。
不幸中の幸いという事で。
ん?違うか?
ま、いいです。
で、まあね、長々と書いてきたけども、結局何が言いたいのかというと、相武紗季がかわいいなって事。
長々とスイマセンネ-。
みなさま良い週末を。
でわでわ。
PR
この記事にコメントする
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
最新コメント
最新記事
プロフィール
ブログ内検索